Сяонянь (малый Новый год)

image005

Двадцать третий день последнего месяца по Лунному календарю называют в народе «сяонянь» («малым Новым годом»).

Люди, строго следующие традициям, совершают жертвоприношение божеству домашнего очага. Справив «сяонянь», китайцы готовятся к встрече Нового года. Народ спешит в заполненные до отказа магазины за необходимыми продуктами и подарками. Нужно купить впрок масло, муку, рис, мясо, рыбу, овощи, фрукты, конфеты, различ ные сладости, новогодние украшения.

image005

image004

image003

В перечень покупок надо еще включить новую одежду и обувь для детей, подарки для стариков, родственников и друзей.

Перед праздником в доме положено произвести генеральную уборку, выстирать и вычистить всю одежду и одеяла.
Вычищенные до блеска дома приобретают праздничный вид.

На все дверные рамы наклеивают парные каллиграфические надписи, выполненные черной тушью на красной бумаге. Содержание парных надписей сводится к выражению жизненных идеалов хозяина дома или добрых пожеланий на новый год.

На двери наклеивают изображения духов-хранителей и божества богатства в надежде, что они принесут в дом счастье и благополучие.

Еще на дверь клеют, чаще в перевернутом вверх ногами виде, китайский иероглиф, обозначающий «счастье».

Почему вверх ногами? По-китайски слова «счастье перевернулось» звучат так же как и «счастье пришло».

02.02.2016

Источник: https://www.facebook.com/cctvrussian/photos/pcb.962867450450255/962867310450269/?type=3&theater

Share on Google+Share on FacebookShare on VKTweet about this on Twitter