Новое издание «Уложений Темура» на четырех языках демонстрируется на торговой ярмарке «Мир книг» в Ташкенте.
Оно опубликовано на узбекском, английском, французском и русском. Это позволяет не только сопоставить текст в том или ином переводе, но дает возможность узбекистанцам преподнести в дар это историческое наследие зарубежным друзьям.
«Уложение Темура», автором которого является сам Сахибкиран Темур, представляет собой ценный исторический документ – это политическое завещание, которое он оставляет своим детям. Высоко оценивая значение этого исторического памятника, историк Лянглэ говорит: «Тимур передал своему преемнику вместе с империей дар еще драгоценнее – искусство сохранять ее».
Первый перевод «Уложения» на русский язык, был осуществлен в 1892 году учителями Ташкентской женской гимназии А.Г.Зайончаковской и С.А.Проневским (первая часть) и учениками мужской гимназии Д.Ройтманом и В.Степановым под руководством А.Ф.Проневского. Примечательно, что этот перевод на русский язык осуществлялся с французского (оригинал написан на тюркском, затем переведен на фарси).
В «Уложении» Темур излагает 12 правил, которым он руководствовался как в поведении, так и в управлении государством. Заканчивается «Уложение Темура» словами: «…Наконец после семилетней войны я возвратился победителем в Самарканд».
Материал подготовил:
Хаким Азизов
04.01.2017
Источник: http://podrobno.uz/cat/calche/prezentovano-unikalnoe-izdanie-ulozheniy-temura-na-chetyrekh-yazykakh/