Узбекистан, Ташкент – АН Podrobno.uz. Современный мир находится на переломном моменте своего развития. Многие страны, ранее ратовавшие за открытые границы и объединение на равных условиях, сегодня все чаще заявляют о стремлении отгородиться от других тарифными барьерами и иными протекционистскими механизмами.
На этом фоне все активнее заявляет о себе Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), ставшая не только проводником идей открытости и партнерства, но и многосторонних подходов к решению проблем. При этом важно, что в отличие от других международных блоков и объединений, эта организация во многом делает ставку на развитие культурно-гуманитарной составляющей.
В ШОС прекрасно понимают, что не политические договоренности держат страны вместе, а дружба между народами, связи и туристические поездки, которые создают общее культурное пространство. Именно поэтому так много времени в деятельности организации отведено различным проектам, стимулирующим страны к взаимному сопряжению и пониманию через искусство, живопись, музыку, театр и другие культурные направления.
При этом в самой Шанхайской организации сотрудничества за десятки лет существования, занимаясь вопросами формирования пространства общих интересов на территории государств-членов, как-то позабыли о создании собственного гимна, который бы в понятной всем форме рассказал о ее деятельности. Устранить этот пробел по собственной инициативе взялись узбекский композитор и китайский поэт.
Гимн, что в переводе с греческого означает «торжественная песнь», на протяжении многих столетий служил символом единства, независимости и приверженности одним целям. Причем это касается как государств, городов, компаний, так и политических структур. Гимны бывают разные, но у всех предназначение одно – сплочение людей в преодолении преград, достижении единых благих целей.
Именно поэтому бывший заместитель директора исполкома Региональной антитеррористической структуры (РАТС) ШОС Чжоу Цин и знаменитый узбекский композитор, председатель Союза композиторов и бастакоров Узбекистана Рустам Абдуллаев решились на этот серьезный шаг. В этом также был свой символизм, ведь неслучайно в работе над неофициальным гимном объединились усилия Узбекистана и Китая. После присоединения нашей страны в 2001 году организация сформировалось в современном ее понимании, а Китай и вовсе является одним из главных инициаторов появления ШОС. Представители Поднебесной инициировали создание подобной структуры еще в далеком 1996-м.
И вот благодаря усилиям двух неравнодушных людей у Шанхайской организации сотрудничества – важнейшей структуры, объединяющей восемь стран, спустя более 17 лет с момента образования появился собственный гимн.
«Идея написать гимн ШОС пришла к Чжоу Цину, который предложил мне создать музыку на его собственные стихи. Здесь важно понимать – чтобы написать песню, а тем более гимн, нужен хороший «корень», коим как раз и является поэтическая составляющая. Музыка и текст должны вызывать у слушателя чувство гордости, духовно возвышать, откликаться в каждой клеточке сердца», – рассказал Рустам Абдуллаев.
По его словам, в целом над гимном работал коллектив переводчиков, так как Чжоу Цин написал текст к нему на китайском языке, затем вместе с научными сотрудниками Института Конфуция в Ташкенте перевел его на русский язык, а уже потом с русского на узбекский.
«Важным этапом было написание мелодии к стихам. Ведь гимн – это не просто хорошая песня, он должен звучать торжественно и одновременно вызывать эмоциональный подъем. Помимо этого, само звучание песни на разных языках очень отличается друг от друга. А так как гимн впоследствии должен был звучать и на узбекском, и на китайском, и на русском языках, необходимо было учесть все эти отличия и одновременно гармонично объединить их одной мелодией. Тем не менее, думаю, нам это удалось претворить в жизнь», – отметил узбекский композитор.
Надо сказать, что это не единственный совместный проект Чжоу Цина и Рустама Абдуллаева. Еще до торжественной песни ШОС был написан Гимн дружбы Узбекистана и Китая, где композитор и поэт также работали в тандеме.
Честь исполнить первому этот гимн дружбы выпала нашему соотечественнику, солисту Государственного академического Большого театра Узбекистана имени Алишера Навои Рахиму Мирзакамалову. Чтобы песня не стала слишком громоздкой, решено было один куплет исполнять на узбекском, один на китайском. В итоге получилось гармонично и торжественно.
Благодаря вкладу в укрепление узбекско-китайской дружбы и углубление двустороннего сотрудничества композитор Рустам Абдуллаев в 2017 году был награжден дипломом.
«Нам необходимо и дальше налаживать тесное сотрудничество между поэтами и композиторами из других стран, чтобы можно было создавать подобные проекты, способные сплотить целые народы. Именно в этом и заключается сила ШОС – объединять культурное пространство и за счет этого устранять барьеры между государствами, стремясь учесть интересы всех заинтересованных сторон», – заключил композитор.
Источник: https://podrobno.uz/cat/uzbekistan-i-kitay-klyuchi-ot-budushchego/simfoniya-edinstva-ili-kak-uzbekskiy-kompozitor-/ и http://uzchinassn.com/ru/news/simfoniya-edinstva-ili-kak-uzbekskij-kompozitor-i-kitajskij-poet-sochinili-neformalnyj-gimn-shos/