Симфония единства, или как узбекский композитор и китайский поэт сочинили неформальный гимн ШОС

image001
Симфония единства, или как узбекский композитор и китайский поэт сочинили неформальный гимн ШОС

Узбекистан, Ташкент – АН Podrobno.uz. Современный мир находится на переломном моменте своего развития. Многие страны, ранее ратовавшие за открытые границы и объединение на равных условиях, сегодня все чаще заявляют о стремлении отгородиться от других тарифными барьерами и иными протекционистскими механизмами.

На этом фоне все активнее заявляет о себе Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), ставшая не только проводником идей открытости и партнерства, но и многосторонних подходов к решению проблем. При этом важно, что в отличие от других международных блоков и объединений, эта организация во многом делает ставку на развитие культурно-гуманитарной составляющей.

В ШОС прекрасно понимают, что не политические договоренности держат страны вместе, а дружба между народами, связи и туристические поездки, которые создают общее культурное пространство. Именно поэтому так много времени в деятельности организации отведено различным проектам, стимулирующим страны к взаимному сопряжению и пониманию через искусство, живопись, музыку, театр и другие культурные направления.

7-36.jpg

При этом в самой Шанхайской организации сотрудничества за десятки лет существования, занимаясь вопросами формирования пространства общих интересов на территории государств-членов, как-то позабыли о создании собственного гимна, который бы в понятной всем форме рассказал о ее деятельности. Устранить этот пробел по собственной инициативе взялись узбекский композитор и китайский поэт.

Гимн, что в переводе с греческого означает «торжественная песнь», на протяжении многих столетий служил символом единства, независимости и приверженности одним целям. Причем это касается как государств, городов, компаний, так и политических структур. Гимны бывают разные, но у всех предназначение одно – сплочение людей в преодолении преград, достижении единых благих целей.

Именно поэтому бывший заместитель директора исполкома Региональной антитеррористической структуры (РАТС) ШОС Чжоу Цин и знаменитый узбекский композитор, председатель Союза композиторов и бастакоров Узбекистана Рустам Абдуллаев решились на этот серьезный шаг. В этом также был свой символизм, ведь неслучайно в работе над неофициальным гимном объединились усилия Узбекистана и Китая. После присоединения нашей страны в 2001 году организация сформировалось в современном ее понимании, а Китай и вовсе является одним из главных инициаторов появления ШОС. Представители Поднебесной инициировали создание подобной структуры еще в далеком 1996-м.

7-40.jpg

И вот благодаря усилиям двух неравнодушных людей у Шанхайской организации сотрудничества – важнейшей структуры, объединяющей восемь стран, спустя более 17 лет с момента образования появился собственный гимн.

«Идея написать гимн ШОС пришла к Чжоу Цину, который предложил мне создать музыку на его собственные стихи. Здесь важно понимать – чтобы написать песню, а тем более гимн, нужен хороший «корень», коим как раз и является поэтическая составляющая. Музыка и текст должны вызывать у слушателя чувство гордости, духовно возвышать, откликаться в каждой клеточке сердца», – рассказал Рустам Абдуллаев.

По его словам, в целом над гимном работал коллектив переводчиков, так как Чжоу Цин написал текст к нему на китайском языке, затем вместе с научными сотрудниками Института Конфуция в Ташкенте перевел его на русский язык, а уже потом с русского на узбекский.

7-39.jpg

«Важным этапом было написание мелодии к стихам. Ведь гимн – это не просто хорошая песня, он должен звучать торжественно и одновременно вызывать эмоциональный подъем. Помимо этого, само звучание песни на разных языках очень отличается друг от друга. А так как гимн впоследствии должен был звучать и на узбекском, и на китайском, и на русском языках, необходимо было учесть все эти отличия и одновременно гармонично объединить их одной мелодией. Тем не менее, думаю, нам это удалось претворить в жизнь», – отметил узбекский композитор.

Надо сказать, что это не единственный совместный проект Чжоу Цина и Рустама Абдуллаева. Еще до торжественной песни ШОС был написан Гимн дружбы Узбекистана и Китая, где композитор и поэт также работали в тандеме.

Честь исполнить первому этот гимн дружбы выпала нашему сооте­чественнику, солисту Государствен­ного академического Большого теат­ра Узбекистана имени Алишера Навои Рахиму Мирзакамалову. Чтобы песня не стала слишком громоздкой, решено было один куплет исполнять на узбекском, один на китайском. В итоге получилось гармонично и торжественно.

Благодаря вкладу в укрепление узбекско-китайской дружбы и углубление двустороннего сотрудничества композитор Рустам Абдуллаев в 2017 году был награжден дипломом.

«Нам необходимо и дальше налаживать тесное сотрудничество между поэтами и композиторами из других стран, чтобы можно было создавать подобные проекты, способные сплотить целые народы. Именно в этом и заключается сила ШОС – объединять культурное пространство и за счет этого устранять барьеры между государствами, стремясь учесть интересы всех заинтересованных сторон», – заключил композитор.

Источник: https://podrobno.uz/cat/uzbekistan-i-kitay-klyuchi-ot-budushchego/simfoniya-edinstva-ili-kak-uzbekskiy-kompozitor-/ и http://uzchinassn.com/ru/news/simfoniya-edinstva-ili-kak-uzbekskij-kompozitor-i-kitajskij-poet-sochinili-neformalnyj-gimn-shos/

Share on Google+Share on FacebookShare on VKTweet about this on Twitter