Премьер Госсовета КНР Ли Кэцян призвал активизировать усилия по обеспечению выполнения основных целей и задач социально-экономического развития.
Ли Кэцян 14 октября в Сиане /провинция Шэньси, Северо-Западный Китай/ председательствовал на совещании глав некоторых провинциальных правительств по вопросам текущей экономической ситуации.
Он отметил, что в текущем году в условиях еще более сложной международной обстановки и замедления глобального экономического роста китайская экономика сохранила общую стабильность, благодаря устойчивому прогрессу в структурных преобразованиях и постоянному улучшению материальных условий жизни людей.
По его словам, для достижения ежегодных целей Китаю необходимо уделять больше внимания стабилизации экономического роста и поддержанию экономических показателей в разумных пределах, раскрыть больший потенциал спроса на внутреннем рынке и стимулировать эффективный спрос на инвестиции и потребление.
Китай должен активизировать усилия по повышению устойчивости экономики, преодолению нисходящего давления, увеличению занятости, поддержанию стабильных цен и защите материальных условий жизни людей, отметил Ли Кэцян.
Он подчеркнул необходимость реализации различных мер, чтобы снизить налоги и пошлины, сократить издержки финансирования, а также использовать инструменты антициклической политики регулирования.
Он заявил, что Китай будет содействовать местным правительствам выпускать специальные облигации и поощрять частные инвестиции.
В процессе постоянного ускорения создания ориентированной на рынок, основанной на законодательстве деловой среды международного масштаба, оптимизации административных процедур и улучшения инновационных возможностей предприятий Китай должен стимулировать развитие промышленного Интернета и содействовать повышению уровня и трансформации производственных компаний, отметил Ли Кэцян.
Он также призвал приложить усилия для обеспечения высокого уровня открытости и международного сотрудничества в области торговли и инвестиций, добавив, что Китай должен уделять приоритетное внимание вопросам занятости и усиливать поддержку трудоустройства выпускников университетов, ветеранов и тех, кто сталкивается с трудностями с получением работы.
16.10.2019
Источник: http://russian.china.org.cn/business/txt/2019-10/15/content_75301443.htm