14 июня в Китае отметили День культурного наследия. В городе Цзиньдэчжэнь провинции Цзянси, «столице керамики и фарфора Поднебесной», в этот день прошла выставка древнего фарфора, на которой были представлены более 100 обнаруженных археологами артефактов.
14 июня в Китае отметили День культурного наследия. В городе Цзиньдэчжэнь провинции Цзянси, «столице керамики и фарфора Поднебесной», в этот день прошла выставка древнего фарфора, на которой были представлены более 100 обнаруженных археологами артефактов.
Как сообщил замначальника Государственного управления по охране культурного наследия КНР Дун Баохуа, лейтмотивом мероприятия стал девиз «Вдохнуть жизнь в культурное наследие».
В день культурного наследия в Цзиньдэчжэне прошла не только выставка древней керамики, но и продажа работ молодых мастеров фарфорового искусства, которые наследуют ремесло предков.
Были на празднике и мастера старшего поколения, средний возраст которых превышает 60 лет. В день культурного наследия они делали фарфор прямо на глазах у публики.
Керамику делают из печи. Воздух наполняется возгласами и одобрения. Юй Цзяоин – единственная женщина среди этих мастеров.
Показывая фарфор светло-голубого цвета с красным узором, она говорит:
«Это изделие во многом уникально. Ведь обе глазури в общем уничтожают друг друга. В случае, когда вышел светло-голубой цвет, то красный отсутствует. Иногда появляется красный оттенок, но светло-голубой цвет исчезает. Сегодня повезло, вышли одновременно и светло-голубой, и красный цвета».
Начиная с 14 века, ведущим центром по изготовлению фарфора стал город Цзиндэчжэнь в провинции Цзянси, который и поныне славится производством самого качественного китайского фарфора. Город Цзиндэчжэнь находится на востоке провинции Цзянси. 290 лет тому назад, французский миссионер Пере Тресолле, впервые ступивший на землю поселка Цзиндэчжэнь, так рассказал своим друзьям об этой столице фарфора: «Цзиндэчжэнь расположен на равнине, окруженной горами. С гор текут две реки, которые, сливаясь вместе, образуют гавань длиной в 1 с лишним километр. Приехав сюда, прежде всего можно увидеть такую картину: над городком вьются дымки очагов, а ночью он словно покрыт огнями».
Фарфор цзиндэчжэньского производства «белый, как снег, тонкий, как бумага». Так его характеризуют уже очень давно. Город пронизан фарфоровой тематикой. В частности, она хорошо видна в его переулках, которые были главными связующими улочками в городе в его прошлом. В старинные времена в Цзиндэчжэне в переулках было много семейных мастерских по производству фарфора и керамики. Обычно на улице рядом с этими мастерскими были лавки, а позади во дворе небольшая фабрика или цех. Многие века прошли с тех пор. Никто точно не знает, сколько обломков фарфора и керамики остается здесь под землей. То и дело, кто-нибудь из местных жителей ремонтирует дом и случайно находит старинные обломки фарфора, что становится темой для уличных разговоров.
В целях передачи традиционных технологий по изготовлению фарфоровых изделий, с 2009 года, Цзиньдэчжэнь восстанавливает традиционные печи: «тыква-горлянка» династии Мин, «пампушка» династии Юань, печь «дракон» династии Сун и цинскую печь «Чжэнь». Один-два раза в год в этих печах обжигают фарфоровые изделия. Таким образом, сохраняются технологии, оставшиеся с древних времен.
Слава «тысячелетней столицы фарфора» за Цзиньдэцзэнем сохраняется не только благодаря традиционным технологиям, но и инновации. По субботам в первой половине дня сто с лишним учащихся и выпускников Института фарфоровых изделий города Цзиньдэчжэнь собираются на базаре скульптуры и фарфора Цзиньдэчжэнь. Они продают изделия, которые сделали сами. С 2008 года эта ярмарка стала пользоваться популярностью, как в стране, так и за рубежом.
«Я предпочитаю приезжать в Цзиньдэчжэнь в субботу. Так я могу гулять на этом базаре и наслаждаться произведениями молодых людей».
Госпожа Маггия прибыла сюда из Нидерландов. Она в пятый раз побывала в городе Цзиньдэчжэнь. В этот раз она купила столовый набор со клетчатыми изображениями светло-голубого цвета.
«Мне особенно нравится это изделие. Оно современное. Мне нравится его свежий цвет. В отличие от других, я предпочитаю изделия инновационного типа, а не копии старинных».
Все эти молодые люди, продающие свои изделия на базаре, имеют собственное понимание относительно передачи культурного наследия. Сяо Инь уже два года подряд работает на базаре. Он придает большое значение сочетанию традиционных технологий и инновации. Вот что он рассказывает:
«Я думаю, нужно заимствовать лучшее из традиционных технологий, но добавить инновационные элементы. Следует сделать что-то новенькое, соединяя традиционное сравнительно совершенное мастерство с инновационным подходом».
Уважаемые радиослушатели. Мы рассказали о фарфоре из Цзиньдэчжэня: традиции и современность. Время сегодняшней передачи «Китайская цивилизация» подошло к концу. Если вы хотите слушать наши программы на русском языке, посетите, пожалуйста, наш веб-сайт. Его адрес: RUSSIAN.CRI.CN С Вами была ведущая Синьчан. Передаю слово коллегам.
2014-07-14 10:42:51 Международное радио Китая