Роман Абдуллы Кадыри «Минувшие дни» переведен на китайский язык и издан в Китае тиражом 2000 экземпляров.
Это очередные шаги на пути широкого ознакомления мировой общественности с культурным и духовным наследием нашего народа посредством перевода жемчужин узбекской литературы на иностранные языки.
Перевод данной книги – плоды двухлетнего труда Ди Сяося, доцента института иностранных языков Университета Ланжоу, постоянного партнера Ташкентского государственного института востоковедения.
Работу над этим трудоемким процессом Ди Сяося начала еще тогда, когда вела деятельность в должности директора со стороны Китая в Узбекско-китайском институте имени Конфуция при Ташкентском государственном институте востоковедения.
Ди Сяося успешно завершила свои труды и выпустилаикнигу благодаря тому, что вместе с высокой требовательностью к работе и знаниям она также смогла привнести в свою работу главную составляющую — свою любовь, уважение к Узбекистану, узбекскому народу, свои наблюдения и исследования.
Перевод бесценного наследия Абдуллы Кадыри стал большим подарком для многочисленных читателей.
УзА
12.04.2020
Источник: http://uza.uz/ru/culture/minuvshie-dni-na-kitayskom-yazyke-11-04-2020