Госсовет КНР отметил важность борьбы с наводнениями и строительства крупных гидротехнических объектов

Китай приложит все силы к борьбе с наводнениями и работе по устранению их последствий, продолжая строительство крупных гидротехнических сооружений. Об этом было заявлено 8 июля на исполнительном заседании Госсовета КНР, прошедшем под председательством премьера Госсовета Ли Кэцяна.

Участники заседания подчеркнули, что жизни людей являются главным приоритетом, и постановили увеличить материальную и финансовую поддержку серьезно пострадавшим от наводнений районам страны, чтобы помочь местным властям эвакуировать население из зон бедствия, отремонтировать поврежденные объекты и восстановить производство.

С начала этого года количество выпавших осадков в Китае было выше, а сами осадки более интенсивными, чем за такой же период в нормальные годы. Это нанесло серьезный ущерб ряду регионов страны.

Участники заседания призвали заранее подготовить все материалы, необходимые для предотвращения наводнений, усилить патрулирование водохранилищ и дамб, а также подготовить планы эвакуации людей.

В ходе заседания участники также изучили планы действий в отношении 150 крупнейших гидротехнических сооружений и призвали усилить работу по предотвращению наводнений, засух и других стихийных бедствий.

Должны быть приложены усилия для углубления реформирования инвестиционных и финансовых механизмов, расширения финансирования с использованием акционерного капитала и финансирования путем выпуска облигаций, а также ускорения строительства гидротехнических сооружений с помощью ориентированных на рынок реформ, сказано на заседании.

Уже заявленные меры налоговой, финансовой и социальной поддержки должны быть реализованы должным образом, чтобы защитить сотни миллионов рыночных субъектов. Следует также приложить все усилия для формирования ориентированной на рынок, опирающейся на закон, открытой для всего мира деловой среды, заявили участники заседания.

Участники заседания подчеркнули важность укрепления сферы деловых услуг для субъектов рынка, предоставления более удобных условий для найма работников и предпринимательства и оптимизации деловой среды для иностранных инвестиций и внешней торговли.

11.07.2020

Источник:  http://russian.china.org.cn/china/txt/2020-07/10/content_76256279.htm

 

Share on Google+Share on FacebookShare on VKTweet about this on Twitter