Эксперт МИЦА: Предложения Узбекистана о переходе культурного сотрудничества стран Центральной Азии в формат системных взаимосвязей являются результатом анализа соответствующего потенциала региона

1

Комментируя ИА «Дунё» первые итоги состоявшейся 5–6 августа в городе Туркменбаши очередной Консультативной встречи глав государств Центральной Азии начальник Отдела изучения историко-культурного наследия и гуманитарных исследований Международного института Центральной Азии (МИЦА), кандидат исторических наук Алишер Сабиров обратил внимание на культурно-цивилизационные аспекты региональной интеграции:

— Консультативную встречу глав государств Центральной Азии в туркменской Авазе можно с уверенностью отметить как знаковое явление, — подчеркнул эксперт. – Во-первых, это первая очная встреча Президентов стран региона во время пандемии и очень сложной ситуации в Афганистане.

1

Во-вторых, была проведена тщательная подготовка программы предстоящего многостороннего саммита и в результате рассмотрены очень серьезные, животрепещущие вопросы регионального сотрудничества и безопасности.

В-третьих, главы государств региона, выразили твердое намерение еще дальше углублять взаимное сотрудничество в целях сохранения и продвижения общерегиональных культурных и научных достижений Центральной Азии, в поощрении распространения знаний о единой истории, культурного наследия, объединяющих народы центрально-азиатских стран.

Предложения Президента Шавката Мирзиёева о переходе культурного сотрудничества стран региона в формат регулярных и системных взаимосвязей являются не случайными, а результатом тщательного анализа историко-культурного потенциала Центральной Азии и его развития в сегодняшних условиях.

Уникальность Центральной Азии в ее едином историко-культурном пространстве, оказавшим колоссальное влияние на развитие мировой цивилизации.

По мнению многих востоковедов, Центральная Азия была особым узлом этногенетических процессов. Племена и народы здесь возникали, исчезали и вновь возникали в новом качестве. Связи и процессы эти были разнохарактерны и разнонаправлены, давали в разных пунктах Центральной Азии неодинаковый результат. Но главное в том, что это был особый центр, особая зона этногенеза, так же, как и разнообразных культурных, хозяйственных, политических, идеологических связей.

Это означает, что государства Центральной Азии обладают целым комплексом культурно-цивилизационных предпосылок интеграции, что может быть положено в основу региональных многосторонних взаимодействий.

Поэтому, формирование современного многополярного мира и развитие широкого межкультурного диалога ставят на повестку дня актуальный вопрос распространения культурных стандартов, сохранения этнокультурного наследия, тесного взаимодействия государств, том числе в организации фестивалей дружбы, музыки, Дней культуры и кино, совместного издания книг. Многовековой опыт истории дает возможность  центральноазиатскому региону,  позиционировать себя как наиболее подходящую площадку для проведения подобного диалога.

Есть еще один важный аспект в актуализации главой нашего государства данного процесса. Различные фестивали, Дни культуры и кино, а также другие массовые народные мероприятия самобытного культурного наследия и одновременно богатого разнообразия стран региона выводят на качественно новый уровень «народную дипломатию» Центральной Азии, то есть установление и развитие прямых партнерских связей между культурными и научными учреждениям, производственными и аграрными коллективами, общественными организациями   наших стран.

Тем более, в настоящее время, гражданская (народная) дипломатия становится полноправным актором мирового политического процесса и развитие международных отношений уже не может определяться только исключительно деятельностью международных и государственных органов без широкой опоры на общественные силы.

Немаловажную роль в формировании системы ценностей, определяющих культурные и духовно-нравственные ориентиры народов Центральной Азии, играет сотрудничество в области книгоиздания, книгораспространения и полиграфии.

В этом плане инициатива Ташкента о совместном издании книг, посвященным шедеврам культурного наследия Центральной Азии, является своевременным и востребованным. В архивах и библиотеках стран региона хранятся многочисленные уникальные рукописи и другие памятники письменной культуры наших народов.

На основе совместного изучения этих рукописей и артефактов, возможна широкая популяризация у отечественной и зарубежной аудитории, богатого культурного наследия нашего региона.

Тем более, Узбекистан уже имеет опыт издания серии книг-альбомов шедевров письменных памятников Востока.

Проект «Культурное наследие Узбекистана в собраниях мира», реализуемый сегодня в Узбекистане, является ярким примером консолидации общественных, государственных, международных организаций и бизнеса, в реализации инициатив главы нашего государства в деле сохранения, изучения и популяризации культурного наследия Узбекистана.

Итоги прошедшего саммита глав государств Центральной Азии показали, что в наших странах понимание необходимости интеграции по ключевым сферам развития становится все более прочным. Разделить историческое, культурное и цивилизационное наследие региона – невозможно. Это достояние принадлежит равно всему населению центральноазиатского культурно-цивилизационного пространства.

И как отметил великий писатель Чингиз Айтматов: «Историческая общность, языковое сходство, наличие общих традиций, обычаев дает нам неисчислимые возможности для того, чтобы быть вместе и сообща строить новый мир, единое цивилизационное сообщество».

Источник: https://dunyo.info/ru/site/inner/ekspert_mitsa_predlozheniya_uzbekistana_o_perehode_kulyturnogo_sotrudnichestva_stran_tsentralynoy_azii_v_format_sistemnih_vzaimosvyazey_yavlyayutsya_rezulytatom_analiza_sootvetstvuyushtego_potentsiala_regiona__-qJo

Share on Google+Share on FacebookShare on VKTweet about this on Twitter