В воскресенье на мероприятии в Пекине председатель КНР Си Цзиньпин от имени Центрального комитета Коммунистической партии Китая /ЦК КПК/ и Госсовета КНР поздравил всех китайцев с наступающим праздником Весны /Чуньцзе, традиционный китайский Новый год по лунному календарю/.
Си Цзиньпин, который является также генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета, выступил с речью во время торжественной встречи в Доме народных собраний в Пекине по случаю приближающегося праздника Весны. Он поздравил многонациональный народ страны, соотечественников в Специальных административных районах Сянган и Аомэнь и на Тайване, а также проживающих за границей китайцев с наступающим праздником.
Праздник Весны приходится в этом году на 1 февраля.
Си Цзиньпин подчеркнул, что все успехи, достигнутые партией и народом за последние 100 лет, являются результатом сплоченной борьбы, а сплоченная борьба — это самый яркий духовный символ КПК и китайского народа.
«До тех пор, пока 1,4-миллиардный народ Китая неизменно остается единым, а более 95 млн китайских коммунистов продолжают оставаться рядом с народом ради общего будущего, мы, несомненно, сможем далее творить впечатляющие чудеса на новом пути вперед», — отметил Си Цзиньпин.
На мероприятии также присутствовали другие партийные и государственные руководители — Ли Кэцян, Ли Чжаньшу, Ван Ян, Ван Хунин, Чжао Лэцзи, Хань Чжэн и Ван Цишань. Ли Кэцян председательствовал на этом мероприятии.
Отметив, что 2021 год стал свидетелем новых и знаменательных достижений партии и страны, Си Цзиньпин перечислил основные события прошлого года, включая торжественные мероприятия по случаю 100-й годовщины создания КПК, принятие третьей исторической резолюции за столетнюю историю партии, победу в борьбе с бедностью, достижение цели, приуроченной к столетию КПК — полного построения среднезажиточного общества в соответствии с графиком и начало нового пути к всестороннему построению модернизированного социалистического государства.
По словам Си Цзиньпина, в прошлом году Китай сохранил лидирующие позиции в мире как с точки зрения экономического развития, так и с точки зрения борьбы с эпидемией COVID-19. Он упомянул прогресс Китая в его высококачественном развитии, наращивании потенциала в области стратегической науки и техники, новые шаги в сфере продвижения политики реформ и открытости, а также эффективное обеспечение благосостояния людей.
В стране были разработаны комплексные планы достижения пика выбросов углерода и углеродной нейтральности, заявил Си Цзиньпин.
Он также отметил, что порядок в Сянгане был восстановлен, и еще большие усилия прилагались для борьбы с сепаратистскими силами и для содействия воссоединению.
Дипломатия великой державы с китайской спецификой продолжала продвигаться, добавил Си Цзиньпин.
В стране сохранялась стабильность социальной обстановки, и было положено хорошее начало реализации 14-й пятилетки, сказал он.
«Как бы ни изменялась обстановка и с какими бы серьезными вызовами мы ни сталкивались, мы должны развивать великий дух основания КПК и помнить, что горести и страдания побуждают к подъему и развитию, а беззаботность и погоня за наслаждениями приводят к упадку и гибели», — заявил Си Цзиньпин.
«Мы должны постоянно думать о будущем и замечать потенциальные опасности в условиях спокойной жизни, действовать сообща и упорно трудиться для того, чтобы продолжать продвигать великую историческую задачу возрождения китайской нации», — подчеркнул он.
Си Цзиньпин заявил, что на 20-м съезде КПК, который состоится во второй половине этого года, будут подведены итоги работы КПК за последние пять лет и разработан план развития на предстоящий период.
Отметив необходимость встречи 20-го съезда КПК конкретными действиями, Си Цзиньпин призвал приложить усилия для всестороннего углубления реформ и открытости, содействия высококачественному развитию, а также для гарантии и повышения жизненного уровня народных масс.
Си Цзиньпин добавил, что основное внимание должно быть уделено обеспечению стабильной и здоровой экономической среды, безопасной и мирной социальной среды, а также политической среды, отличающейся честностью и порядочностью.
Новый год — это год Тигра, который является царем зверей и согласно традиционной китайской культуре символизирует силу, храбрость и бесстрашие. Си Цзиньпин призвал написать новую страницу в истории великого дела социализма с китайской спецификой.
Китайский народ полностью готов представить миру компактные, безопасные и яркие зимние Олимпийские игры, сказал Си Цзиньпин, выразив наилучшие пожелания спортсменам из Китая и других стран мира.
Источник: http://russian.news.cn/2022-01/30/c_1310448097.htm