Совершив примерно 30-часовой перелет из Южно-Африканской Республики, глава танцевальной труппы Elvis Sibeko Studios Номтандазо Млунгвана /Nomthandazo Mlungwana/ и ее коллеги прибыли в международный аэропорт «Дивопу» города Урумчи в Синьцзян-Уйгурском автономном районе /СУАР/ на северо-западе Китая.
Цель их такой дальней поездки — участие в 6-ом Китайском Синьцзянском международном фестивале национальных танцев, который проходит с 20 июля по 5 августа в Урумчи и продлится 17 дней.
По сообщению, в ходе мероприятия более 1 000 деятелей искусства из Азии, Европы и Африки покажут 60 выступлений на подмостках международного мероприятия.
С ритмичными и энергичными па артисты Elvis Sibeko Studios показали зрителям Урумчи танцевальную драму, отражающую многоэтническую культуру южной части Африки. После выступления они отправились в туристическую зону «Международный большой базар».
Здесь они неожиданно встретились с другими участниками фестиваля — танцовщиками из узбекистанского ансамбля «Тумор». Под всемирно известный южнокорейский хит «Gangnam Style» ребята устроили танцевальный баттл. К ним также присоединились местные жители, разделяя радость от веселого танцевального состязания.
Китайский Синьцзянский международный фестиваль национальных танцев в полной мере демонстрирует открытость, многообразие и интегрированность мировых культур, сказал Цай Сяожун, ответственное лицо Синьцзянского художественного театра, коллектив которого также принимает участие в вышеупомянутом фестивале. Шедевры искусства, представленные на фестивале, будут способствовать взаимным обменам и взаимообогащению в области сценического творчества, добавил Цай Сяожун.
20 июля 2023 года, историческая танцевальная драма «Чжан Цянь» была представлена после церемонии открытия 6-го Китайского Синьцзянского международного фестиваля национальных танцев в СУАР /Северо-Западный Китай/. /Фото: Синьхуа/
На фестивале после церемонии открытия фестиваля ансамбль песни и пляски вышеупомянутого театра представил танцевальную драму под названием «Чжан Цянь».
Согласно историческим записям, во время династии Западная Хань китайский посланник Чжан Цянь дважды посетил западные территории и открыл известный Шелковый путь.
Одним из зрителей выступления оказалась 17-летняя российская девушка Софья Ефременко, танцовщица ансамбля «Зоренька». После просмотра она высоко оценила костюмы, декорации и работу хореографов этой постановки.
Во время своего пребывания в СУАР Софья Ефременко также посетила Синьцзянский художественный музей. На мультимедийном экране в его холле демонстрировали видеоряд, на котором танцоры прекрасно исполняли различные танцевальные движения, поэтому С. Ефременко и ее коллеги, глядя на это, невольно начали подтанцовывать и имитировать па. В этом видео гости музея увидели, как люди разных национальностей Синьцзяна поют, танцуют и празднуют сбор богатого урожая.
Синьцзян хорошо сохраняет и развивает многонациональную культуру, и тем более с помощью высокотехнологичных методов, что впечатлило россиянку, которая в первый раз прибыла в Синьцзян со своими ансамблем.
Ведущий танцовщик Сянганской танцевальной труппы /Hong Kong Dance Company/ Хэ Хаофэй, который раньше изучал синьцзянские танцы и стиль их исполнения, посмотрев, как люди танцуют на фестивале, сказал: «Синьцзянские танцы в исполнении местных жителей показывают, насколько уверенность и радость находятся в крови у этих людей, пронизывают до самых костей. При первых аккордах музыкальных инструментов они естественно и непринужденно пускаются в пляс».
Согласно повестке дня танцевального фестиваля, артисты из Республики Корея и Грузии уже прилетели в Синьцзян после того, как танцовщики из ЮАР, России и других мест уже завершили свои выступления и покинули СУАР. Их поездки в Синьцзян имеют значение, которое уже выходит за рамки искусства, способствуя культурным обменам и укрепляя прочные связи.
Перед отъездом домой С. Ефременко назвала недельное пребывание в регионе «потрясающим» и «незабываемым», а также выразила сильное желание вновь посетить Синьцзян.
26 июля оргкомитет мероприятия получил сообщение от Номтандазо Млунгвана из труппы ЮАР, в котором она написала, что члены ее труппы были глубоко тронуты гостеприимством жителей Синьцзяна.
«Мы дорожим глубокой дружбой жителей Синьцзяна и всегда будем помнить и распространять эту дружбу по возвращении на Родину», — гласит сообщение.