Си Цзиньпин выступил с важной речью
на Совещании ЦК КПК по внешнеполитической работе
На Совещании председательствовал Ли Цян
Присутствовали Чжао Лэцзи, Ван Хунин, Цай Ци, Дин Сюэсян, Ли Си и Хань Чжэн
27-28 декабря в Пекине состоялось совещание ЦК Компартии по внешнеполитической работе. Генеральный секретарь ЦК КПК,Председатель КНР и Председатель Центрального военного совета Си Цзиньпин принял участие в совещании и выступил с важной речью. На совещании присутствовали члены Постоянного комитета Политбюро ЦК КПК Ли Цян, Чжао Лэцзи, Ван Хунин, Цай Ци, Дин Сюэсян и Ли Си, а также заместитель Председателя КНР Хань Чжэн.
В своем важном выступлении Си Цзиньпин представил систематический обзор исторических достижений и ценного опыта дипломатии крупной страны с китайской спецификой в новую эпоху, подробно рассказал о международной обстановке и исторической миссии Китая для проведения внешней работы на новом пути, а также представил всеобъемлющие планы внешней политики Китая на текущий и предстоящий периоды. Ли Цян подчеркнул важность обеспечения эффективной внешней работы на новом пути под руководством Идей Си Цзиньпина о дипломатии и обозначил необходимость изучения и реализации руководящих принципов важного выступления Генерального секретаря Си Цзиньпина.
На совещании подчеркивалось, что после 18-го съезда КПК были достигнуты исторические достижения и произошли исторические изменения во внешней деятельности Китая на великом пути продвижения дела социализма с китайской спецификой в новую эпоху. Во-первых, утверждены Идеи Си Цзиньпина о дипломатии, которые получили новое развитие и открыли новые перспективы в теории и практике китайской дипломатии, послужили фундаментальным руководящим принципом для продвижения дипломатии крупной страны с китайской спецификой. Во-вторых, мы продемонстрировали ярко выраженную китайскую специфику, стиль и размах нашей внешнеполитической деятельности и создали имидж уверенной, самодостаточной, открытой и инклюзивной державы с глобальным видением. В-третьих, мы выступаем за формирование сообщества единой судьбы человечества, указывая правильное направление для человеческого общества, ведущее к общему развитию, прочному миру, безопасности и взаимному обогащению цивилизаций. В-четвертых, мы следуем стратегическому руководству дипломатии глав государств, играем все более важную и конструктивную роль в международных делах. В-пятых, мы придерживаемся комплексного подхода к отношениям со всеми сторонами с целью содействия формированию архитектуры отношений крупных стран, характеризующейся мирным сосуществованием, стабильностью в целом и сбалансированным развитием. В-шестых, мы осуществляем всеобъемлющую стратегию, в результате чего была сформирована обширная, высококачественная глобальная сеть партнерства. В-седьмых, мы продвигаем высококачественное сотрудничество в рамках «Пояса и пути», благодаря чему была создана самая обширная и крупнейшая в мире платформа международного сотрудничества. В-восьмых, мы придерживаемся комплексного подхода к вопросам развитию и безопасности, эффективно отстаиваем суверенитет, безопасность и интересы развития страны с помощью твердой воли и упорной борьбы. В-девятых, мы принимаем активное участие в глобальном управлении и играем ведущую роль в реформировании международной системы и миропорядка. В-десятых, мы усиливаем единое централизованное руководство ЦК КПК и продвигаем скоординированное выстраивание внешнеполитической деятельности Китая.
На совещании было подчеркнуто, что за десятилетие новой эпохи мы столкнулись с серьезными испытаниями, преодолели различные трудности и вызовы во внешнеполитической деятельности Китая. Мы открыли новые горизонты в дипломатии крупной страны с китайской спецификой. Заметно возросли стратегическая самостоятельность и инициативность в нашей дипломатии. Китай стал ответственной крупной страной с возросшим международным авторитетом, которая способна ориентировать новые начинания и обладает моральной привлекательностью.
На совещании было отмечено, что во внешнеполитической деятельности новой эпохи был накоплен значительный ценный опыт. Крайне важно твердо придерживаться принципов. По насущным вопросам, касающимся будущего человечества и направления развития мира, мы должны занимать четкую и твердую позицию, отстаивать высокие международные моральные принципы, а также объединять и сплачивать подавляющее большинство в нашем мире. Необходимо взять на себя ответственность как крупной страны. Мы должны отстаивать дух независимости, выступать за мирное развитие и содействовать глобальной стабильности и процветанию. Крайне важно применять системное мышление. При правильном понимании истории и общей картины мы должны ориентироваться в преобладающих тенденциях, применять скоординированный подход и перехватывать инициативу. Крайне важно поддерживать фундаментальные принципы и открывать новые горизонты. Нам нужно следовать прекрасным традициям и фундаментальному направлению китайской дипломатии и в то же время последовательно работать над инновациями как в теории, так и на практике. Крайне важно поддерживать наш боевой дух. Мы должны отвергать все акты силовой политики и травли, энергично защищать национальные интересы и достоинство. Крайне важно использовать наши институциональные преимущества. Под централизованным, единым руководством Центрального комитета КПК все регионы и все ведомства должны координировать свои действия друг с другом и создавать сильную синергию.
На совещании было отмечено, что великие преобразования ускоряются по всему миру. Изменения в мире, в наше время, имеющие историческое значение, разворачиваются как никогда ранее, и мир вступил в новый период турбулентности и трансформации. Тем не менее, общее направление человеческого развития и прогресса не изменится, общая динамика движения мировой истории вперед, несмотря на перипетии, не изменится, и общая тенденция к общему будущему для международного сообщества не изменится. Мы должны быть полностью уверены в этих тенденциях исторического воздействия.
На совещании было подчеркнуто, что, заглядывая в будущее, Китай встречает новые стратегические возможности в своем развитии. В новом походе дипломатия крупной страны с китайской спецификой вступает в новый этап, что позволит выйти на новые свершения. Важно сосредоточиться на центральной задаче КПК и государства, добиваться прогресса при сохранении стабильности, открывать новые горизонты при соблюдении основополагающих принципов, твердо защищать суверенитет, безопасность и интересы развития Китая. Открывая новые горизонты теории и практики китайской дипломатии, будем способствовать построению новой архитектоники взаимоотношений Китая с внешним миром и выведению международного влияния, привлекательности и созидательности Китая на новый уровень, чтобы создать более благоприятную международную обстановку и обеспечить более надежную стратегическую поддержку для всестороннего продвижения великого дела создания могущественного китайского государства и возрождения китайской нации через китайскую модернизацию.
На совещании было отмечено, что построение сообщества единой судьбы человечества — это основная концепция Идей Си Цзиньпина о дипломатии. Эта концепция пропитана глубоким пониманием закона естественного развития человеческого общества, представляет собой наш ответ на вопросы: какой мир построить и как его построить. Вобрав в себе мировоззрение китайских коммунистов, их видение на порядок и ценности, концепция отвечает общим чаяниям народов всех стран мира и указывает направление прогрессивного развития мировых цивилизаций. Именно в этом отражается благородная цель дипломатии крупной страны с китайской спецификой в новую эпоху. За последнее десятилетие концепция сообщества единой судьбы человечества превратилась из китайской инициативы в общее устремление международного сообщества. На основе этой дальновидной идеи осуществляются многообразные практики, складывается целая научная система, которая служит славным знаменем, возглавляющим прогресс нашего времени. В общем, конечная цель концепции сообщества единой судьбы человечества заключается в создании чистого и прекрасного мира, где царит долгосрочный мир, всеобщая безопасность, совместное процветание, открытость и инклюзивность. Для этого нужно продвигать глобальное управление на основе принципов широких консультаций, совместного вклада и общих выгод. При этом важно придерживаться общечеловеческих ценностей, содействовать формированию международных отношений нового типа, реализовать Инициативу по глобальному развитию, Инициативу по глобальной безопасности и Глобальную инициативу цивилизации, осуществлять высококачественное сотрудничество в рамках инициативы «Один пояс и один путь», объединить усилия всех стран для противостояния вызовам и достижения совместного процветания, и тем самым открыть светлое будущее во имя мира, безопасности, процветания и прогресса.
На совещании было отмечено, что, учитывая ряд серьезных проблем и вызовов, стоящих сегодня перед миром, Китай призывает к созданию равноправного и упорядоченного многополярного мира, а также общедоступной и инклюзивной экономической глобализации. Равноправный и упорядоченный многополярный мир — это мир, в котором все страны, большие и малые, равны, гегемонизм и политика силы отвергаются, а демократия действительно продвигается в международных отношениях. Для того, чтобы прогресс к многополярности был в целом стабильным и конструктивным, необходимо, чтобы все вместе соблюдали цели и принципы Устава ООН, придерживались общепризнанных основных норм международных отношений и практиковали истинную многосторонность. Общедоступная и инклюзивная экономическая глобализация — это такая глобализация, которая удовлетворяет общие потребности всех стран, особенно развивающихся, и надлежащим образом устраняет дисбалансы между странами и внутри страны в развитии, возникающие в результате глобального распределения ресурсов. Важно решительно противостоять попыткам повернуть глобализацию вспять и злоупотреблять концепцией безопасности, выступать против всех форм односторонности и протекционизма, решительно содействовать либерализации и упрощению процедур торговли и инвестиций, преодолеть структурные проблемы, препятствующие устойчивому развитию мировой экономики, и продвигать экономическую глобализацию в более открытом, инклюзивном, общедоступном и сбалансированном направлении.
На совещании было четко заявлено, что в нынешний и предстоящий период внешняя деятельность Китая должна руководствоваться Идеей Си Цзиньпина о социализме с китайской спецификой в новую эпоху, в частности Идеей Си Цзиньпина о дипломатии, служить целям и задачам китайской модернизации и следовать принципам уверенности в себе и самостоятельности, открытости и инклюзивности, справедливости и беспристрастности, а также взаимовыгодного сотрудничества. Ориентируясь на тему формирования сообщества единой судьбы человечества, нам необходимо укреплять стратегическое планирование в соответствии с меняющимися условиями, углублять и совершенствовать дипломатическую схему, следовать проблемно-ориентированному подходу и применять системный образ мышления. Мы должны определить стратегические задачи китайской дипломатии более многомерно и всесторонне. Нам нужно действовать с более сильным чувством исторической ответственности и более энергичным духом инноваций, чтобы добиться новых успехов в дипломатии крупной страны с китайской спецификой.
На совещании было отмечено, что отстаивание основополагающих принципов и внедрение инновации во внешней политике — естественное требование для создания в новом походе новой обстановки дипломатии крупной страны с китайской спецификой и предоставления более прочной поддержки для осуществления китайской модернизации. Важно укреплять работу по вооружению дипломатов партийными идеями и теориями, углублять реформу систем и механизмов, содействовать наращиванию потенциала дипломатических кадров, и непрерывно усиливать научность, дальновидность, инициативность и креативность внешнеполитической деятельности.
В ходе совещания было подчеркнуто, что мы должны неуклонно поддерживать наивысшую власть ЦК КПК в иностранных делах, сознательно отстаивать единое централизованное руководство ЦК КПК и в дальнейшем укреплять системы и механизмы партийного руководства внешней работой. Всем регионам и ведомствам необходимо координировать собственную деятельность в рамках общего плана в целом, чтобы полномерно выполнять решения и распоряжения ЦК КПК во внешней работе.
Ван И выступил с заключительными замечаниями. На совещании выступили с докладами ответственные лица Отдела пропаганды ЦК КПК, Отдела международных связей ЦК КПК, Министерства коммерции, Объединенного штаба Центрального военного совета и провинции Юньнань, а также Постоянный представитель Китайской Народной Республики при Организации Объединенных Наций.
На совещании присутствовали Члены Политбюро ЦК КПК, члены секретариата ЦК КПК, соответствующие должностные лица Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей, члены Государственного совета, председатель Верховного народного суда, генеральный прокурор Верховной народной прокуратуры и руководители Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая.
В совещании приняли участие члены Комиссии ЦК КПК по иностранным делам, должностные лица соответствующих ведомств провинций, автономных районов, городов центрального подчинения, городов, включенных в государственный план в качестве отдельных хозрасчетных субъектов, Синьцзянского производственно-строительного корпуса, соответствующих отделений центральных и государственных ведомств, народных организаций, соответствующих ведомств НОАК, некоторых финансовых организаций центрального подчинения, а также послы Китая, генеральные консулы в ранге послов, представители международных организаций и т.д.
Источник: https://www.fmprc.gov.cn/rus/zxxx/202312/t20231229_11215101.html